Các Từ Viết Tắt Về Tình Trạng Buồng Khách Sạn Nhân Viên Cần Biết
Các Từ Viết Tắt Về Tình Trạng Buồng Khách Sạn Nhân Viên Cần Biết
25/02/2019
Các từ viết tắt về tình trạng buồng khách sạn mà các bạn nhân viên buồng phòng thường xuyên bắt gặp. Vậy có những từ viết tắt nào thường được sử dụng?


  • BC (Baby cot) – Nôi trẻ em
  • CO (Check out ) – Khách sẽ trả buồng trong ngày
  • DL (Doublelocked) – Buồng khóa kép
  • DND (Do not disturb) – Không làm phiền khách
  • DO (Due out) - Phòng sắp check-out
  • EA (Expected arrival): Phòng khách sắp đến
  • EB (Extra bed)– Giường phụ
  • EP (Extraperson) – Người bổ sung
  • HU (House use) – Buồng sử dụng nội bộ
  • MU (Make up room) – Phòng cần làm sạch ngay
  • O hoặc OC (Occupied) – Phòng có khách
  • OOO (Out of order)– Phòng không sử dụng (Có thể do đang sửa chữa, bảo dưỡng hoặc làm sạch đặc biệt.)
  • OOS (Out of used) – Buồng không dùng được
  • PCG (Primarycare giver) - Khách khuyết tật
  • HG (Handicappedguest) - Khách khuyết tật
  • SLO (Sleep out) – Buồng có khách nhưng khách không ngủ trong buồng vào đêm hôm trước
  • SO (Stay over) – Phòng khách ở quá hạn đăng ký
  • VC (Vacant clean) – Buồng trống sạch
  • VD (Vacant dirty) – Buồng trống bẩn
  • VR (Vacant ready) - Phòng sạch sẵn sàng đón khách
  • VIP (Very Important Person) – Buồng có khách rất quan trọng.
Trong quá trình kiểm tra và làm vệ sinh phòng, nếu phát hiện sự sai lệch về tình trạng buồng: Buồng trống – buồng có khách, buồng khách đã trả - buồng có khách, buồng khách không ngủ đêm – buồng trống… nhân viên phải tiến hành báo cáo ngay cho giám sát của bộ phận biết để xử lý.

CÂU LẠC BỘ QUẢN LÝ BUỒNG VIỆT NAM
VIETNAM EXECUTIVE HOUSEKEEPERS ASSOCIATION (VEHA)
Địa chỉ: Tầng 3, Toà nhà HCMCC, Số 249A Thuỵ Khuê, Ba Đình, Hà Nội
Điện thoại: 02422 142 145     Email : office@veha.org.vn         Website: www.veha.org.vn